Urol. praxi, 2013; 14(2): 72-76

Kapavka - gonorrhoea, aktuálně a v přehledu (3. část)

MUDr.Jana Zímová, MUDr.Pavel Zíma
Kožní ambulance, Středomoravská nemocniční a.s., Nemocnice Přerov

Kapavka patří k nejběžnějším sexuálně přenosným chorobám s poměrně krátkou inkubační dobou. Jejím původcem je gramnegativní

diplokok, N. gonorrhoeae. Primárně postihuje cylindrický epitel urogenitálního traktu s možnou hematogenní diseminací. Diagnostika

vychází z klinického obrazu a laboratorního průkazu patogena. Při pozitivním nálezu přeléčíme nemocného vhodným antibiotikem podle

citlivosti gonokoka. Současně provedeme vyšetření na další pohlavně sdělné choroby včetně HIV. Zahájíme depistážní šetření. Všechny

udané kontakty vyšetříme na HIV a pohlavně přenosné choroby, při pozitivitě přeléčíme. Nemocného vedeme v evidenci po dobu léčení

a kontrol. Onemocnění podléhá povinnému hlášení. Ve třetím dílu článku podrobněji popisujeme kapavku u pacientů s HIV/AIDS,

ženskou, extragenitální a metastatickou kapavku, terapii choroby, následky a prognózu.

Klíčová slova: ženská kapavka, extragenitální kapavka, metastatická kapavka, HIV, AIDS, terapie, komplikace, prognóza

Gonorrhoea - currently and in survey (part 3)

Gonorrhoea belongs to the commonest sexually transmitted diseases with relatively short incubation period. Its origin can be find in

gram-negative diplococcus, N. gonorrhoeae. Primary it affects the columnar epithelium of urogenital tract with possible blood dissemination.

Diagnostics comes out from the clinical picture and laboratory demonstration of pathogen. When positive finding, we retreat

a patient with a suitable antibiotic according to the sensibility of gonococcus. Simultaneously we do the examination for other sexually

transmitted diseases comprising HIV. We start screening tests. We examine all collected contacts on HIV and sexually transmitted

diseases, when positive, we retreat again. We have a patient in evidence for the whole period of treatment and checks-up. The disease

undergoes compulsory report. In the third part of the article we closely describe HIV/AIDS gonorrhoea, female, extragenital and metastatic

gonorrhoea, therapy of the disease, complications and prognosis.

Keywords: female gonorrhoea, extragenital gonorrhoea, metastatic gonorrhoea, HIV, AIDS, therapy, complications, prognosis

Zveřejněno: 1. duben 2013  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Zímová J, Zíma P. Kapavka - gonorrhoea, aktuálně a v přehledu (3. část). Urol. praxi. 2013;14(2):72-76.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Sharma Vinod K, editor - in - chief. Sexually Transmitted Diseasas and HIV/AIDS. Second Edition. India: Anshan, 2008: 358-366.
  2. Čech E, Hájek Z, Maršál K, Srp B, a kol. Porodnictví 2., přepracované a doplněné vydání. Praha: Grada, 2006: 321.
  3. Resl V, Voltr J, Pizinger K. Venerologie. Praha: Karolinum, 1994: 43-51.
  4. Svoboda J. Imunologie v klinické praxi I, HIV onemocnění a AIDS jako modely postižení imunitního systému. Praha: Marvil, 1996: 377.
  5. Horáček J, a kol. Praktická dermatovenerologie III. Venerologie. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1980: 5-6, 33-44.
  6. Štork J, et al. Dermatovenerologie. 1.vydání. Praha: Galén, 2008: 444-446.
  7. Zákoucká H. Kapavka - stručné připomenutí aktuálního problému. Zprávy EM (SZÚ, Praha) 2009; 18(12): 371-374.
  8. Vaňousová D. Komentář - Uretritidy z pohledu venerologa. Česká dermatovenerologie. Mladá Fronta a.s., ročník 1, 1/2011: 38 - 39, ISSN 1805-0611.
  9. Velčevský P, Kuklová I. Léčba sexuálně přenosných onemocnění. Čes-slov Derm, 2008; 83(3): 123-35.
  10. Resl V, a kol. Učební texty pro bakalářské studium dermatovenerologie. Praha: Karolinum, 1997: 124-127, 132-138.
  11. Vokurka M, Hugo J, a kol. Velký lékařský slovník, 37 000 hesel. Praha: Maxdorf Jessenius, 2006: 325. Přejít k původnímu zdroji...




Urologie pro praxi

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.